我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
我也想說實話啊!
產品編號:SC461

我也想說實話啊!

The Truth According to Arthur
作家/編者:提姆‧霍普古德
譯者:吳其鴻
出版社: 三采文化
出版日期:2016-12-16
ISBN/條碼:9789863427575
包裝:彩色精裝
尺寸:27.4 x 24.5 cm
頁數:40
系列: 三采繪本書坊
定價:NT$300 會員價: NT$255
數量 
※ 最高限購量:50
  • 分享 :

我也想說實話啊!

■商品簡介

★教導孩子誠實的最佳繪本★

真相長什麼樣子呢?
把它折一折或拉一拉,
又會讓它變成什麼樣子?
將真相擬人化的全新視角,
讓孩子在想像中學會誠實!

我不小心闖禍了!
我想把真相藏起來,
我不知道該怎麼面對真相!
我也想說實話啊!
但是……我究竟該怎麼做才好呢?

亞瑟和真相他們現在還不算是好朋友。
因為雖然媽媽說過,別騎哥哥的大腳踏車,
但是亞瑟偷偷騎了,還不小心刮傷媽媽的車。

亞瑟知道自己不該如此,然而當朋友問起這件事時,
他沒有說實話,並且扭曲和掩蓋真相。
他越說越天馬行空,出現了公主、外星人,
甚至變成機器人的世紀大戰!
事情究竟會如何發展?他該說實話嗎?
你會怎麼做呢?

【適讀年齡】附注音,3~6歲親子共讀,6歲以上自行閱讀。

推薦序

放下說教,用全新視角詮釋「誠實」

相信不少人曾有過這樣的感受:當我們還小的時候,在經驗有限的小小世界裡,若不小心犯了錯,頓時有天崩地裂之感。因此,我們會開始考慮如何扭曲、掩飾只有我們知道的「事實」,或者絞盡腦汁構思一些加油添醋、為自己減罪、脫罪的說詞。

在說實話與不說實話之間的掙扎,以及決定不說實話當下的「創意發想」過程,在某種程度上,幾乎可說是人類的共同經驗。《我也想說實話啊》就將這個過程描繪得非常別出心裁。

這本書從一開始就非常有意思,繪者將「真相」具象化,看起來就像是一個有著灰色橡皮糖外表的生物,灰色代表它的模糊性,橡皮糖的質地則暗示它的可變造性;此外,前兩頁介紹主角的簡短幾字,也暗藏深意…

「這是亞瑟,這是真相。」
「現在,亞瑟和真相還不算是好朋友…」

這兩行字,沒有任何多餘的修辭,看起來只是介紹故事主角出場的普通開頭,但卻暗示了一件事:有些時候,特別是我們犯錯的時候,「真相」真是不討人喜歡。

在這個故事中,亞瑟不顧媽媽耳提面命,偷騎哥哥的大腳踏車外出兜風,結果失控撞上媽媽停在路邊的汽車,不僅撞壞了哥哥的腳踏車,也在媽媽的車身上留下一道長長的刮痕。

到底該怎麼告訴媽媽呢?在亞瑟的媽媽出現之前,作者安排了三個孩子路過「案發現場」,正好讓亞瑟為他編織的謊話進行效果的測試。這三個段落非常有趣,因為亞瑟對事實的改編能力實在太有創意,同時也非常荒謬,童話故事、外星人和變形金剛都成為他編劇的素材。

以誠實為故事主題的繪本非常多,畢竟這是每一個孩子成長過程中必經的試煉,但《我也想說實話啊》的故事沒有一點說教的意味,甚至全書不曾出現說謊、謊話(lie)這個給人負面印象的字,對小讀者而言,少了這些負面指控的暗示,故事顯得更加包容、有趣。

另外,繪者將「真相」具體的畫出來,雖然這個「真相」只有讀者和亞瑟能看得見,但是繪者賦予它生命和情緒,當小讀者在聽故事時,看著繪圖中「真相」的表情,就能領會亞瑟變造事實是好是壞。每一次亞瑟嘗試說謊,「真相」的表情都暗示了此舉值得擔憂,即便亞瑟編織的謊言非常華麗,聽起來都不是好主意。

孩子多半不知道,他們說謊時面紅耳赤或肢體僵直的樣子,早就被大人識破。故事的最後,雖然沒有明白說出媽媽知道了什麼,但是當媽媽出聲問道:「亞瑟,你是不是有什麼話要對我說呀?」亞瑟的態度忽然180度大轉彎的改變,沒有任何辯駁、直接自首,自首之後也沒有天崩地裂,也是作者想要給讀者善意地暗示。

其實,亞瑟騎哥哥的腳踏車撞上媽媽的車之後,右腳的褲管在膝蓋處破了一個大洞,即使他將事實改編得天衣無縫,褲管上的大破洞,難道能不被媽媽發現嗎?

提姆‧霍普古德能寫能畫,繪圖的風格色彩繽紛,很受孩子喜愛,他難得與其他繪者合作,大衛‧特茲曼漫畫式隨筆的畫風,正好將這個故事中荒謬的謊言表現得非常有趣,為這本書增添了許多可看性。

《我也想說實話啊》有趣味、有包容,也未曾忽略「人性」!請務必把故事讀到最後、括號裡那一句,那句話像是一個祕密,這個祕密,讓《我也想說實話啊》在這麼多有關「誠實」的繪本之中,特別值得一讀!

文∕海狗房東(《繪本教養地圖》作者)

■作者簡介

提姆‧霍普古德(Tim Hopgood)

著名的英國插畫家、設計師及作家。畢業於英國金斯頓大學,畢業後為多間雜誌繪製插畫,如英國版《Vogue》和《i-D》等。現為自由插畫家,常可在《Joyce》和《GQ》等雜誌看見他的作品。曾榮獲英國圖書信託基金會幼兒讀物獎最佳插畫新人獎和英國凱特格林威獎。著有《我也想說實話啊!》、《哇!貓頭鷹說》和《長大》等作品。目前和太太住在英國約克郡,最喜歡的顏色是藍色。

■繪者簡介

大衛‧特茲曼(David Tazzyman)

在英國的萊斯特長大,英國曼徹斯特城市大學的繪圖系畢業。2006年開始為童書繪製插畫,與安迪‧斯坦頓(Andy Stanton)合作的《Mr. Gum》系列,獲得紅房子兒童圖書獎及藍彼得最佳繪本等獎項。喜歡足球、板球、甜點、音樂及畫畫。曾在亞洲旅行三年多,1997年才回到倫敦定居,目前與他的伴侶及小孩住在倫敦南部。

■譯者簡介

吳其鴻

筆名海狗房東,曾先後於兒童產業、文創產業中,主持教學研發部門和親子美育部門,現為繪本鑑賞與說故事小學堂主辦人,同時也是故事作者、繪本譯者與推廣者。繪本評介專文多收錄於「海狗房東的繪本書櫥」網站與臉書專頁,著有《繪本教養地圖:孩子需要的繪本180選》

■商品規格

◆作者:提姆‧霍普古德(Tim Hopgood)
◆繪者:大衛‧特茲曼(David Tazzyman)
◆譯者:吳其鴻
◆24.5×27.4 cm 彩色精裝繪本 40頁
◆適讀年齡:附注音,3~6歲親子共讀,6歲以上自行閱讀。
◆出版社:三采文化

0 Reviews
寫評論
請評分:
(限jpg、png)
詢問(0)
我要詢問
貨到通知 Inform

E-mail

送出